Hallo allerseits!
Heute geht es mit unserer Reihe über japanische Grammatik weiter. Da wir nun mit den Überblicksartikeln über die Partikeln durch sind, folgt nun ein anderes Thema 🙂
Eine syntaktische Struktur
Schaut Euch die folgenden Sätze an. Könnt ihr die Struktur beschreiben, die sie gemeinsam haben?
田中さんはフランス語ができます。
„Herr Tanaka kann Französisch sprechen.“
私はアニメが好きです。
„Ich mag Anime.“
私は日本語が分かりません。
„Ich verstehe kein Japanisch.“
田中さんはピアノが上手です。
„Herr Tanaka kann gut Klavier spielen.“
私はピアノが下手です。
„Ich bin nicht gut im Klavier spielen.“
田中さんはお金があります。
„Tanaka-san hat Geld.“
私は車が要ります。
„Ich brauche ein Auto.“
私はセミの鳴き声が聞こえます。
„Ich kann das Zirpen der Zikaden hören.“
Alle angegebenen Sätze haben die gleiche Struktur:
[Substantiv] は [Substantiv] が [Verb/Adjektiv]
Hier unten werden wir mehr über diese Struktur erfahren.
wa-ga-Struktur
Die so genannte „wa-ga-Struktur“ beruht auf einer bestimmten Interaktion der beiden Partikeln は (Subjektmarkierung) und が (Subjektmarkierung). Die Struktur sieht im Wesentlichen wie folgt aus:
[Substantiv 1] は [Substantiv 2] が [Verb/Adjektiv]
In Worten ausgedrückt: Es wird eine Aussage über ein Substantiv 1 gemacht, das als Thema des Satzes markiert ist, der ein Substantiv 2 als Subjekt enthält. Dieses Subjekt wird in diesem Zusammenhang im Deutschen und anderen europäischen Sprachen oft NICHT als Subjekt realisiert, sondern z.B. als Objekt oder als ein anderer Satzbestandteil.
Die wa-ga-Konstruktion hängt oft von einzelnen Verben oder Adjektiven ab, die diese Struktur erfordern. Im Folgenden stellen wir einige der häufigsten dieser Verben/Adjektive vor.
1. ある
A は B が ある。
„A hat B.“
Beispiel:
田中さんはお金があります。
„Tanaka-san hat Geld.“
2. できる
A は B が できる。
„A kann B.“
Beispiel:
田中さんはピアノができます。
„Herr Tanaka kann Klavier spielen.“
3. 分かる
A は B が 分かる。
„A versteht B.“
Beispiel:
私は日本語が分かります。
„Ich verstehe Japanisch.“
4. 要る
A は B が 要る。
„A braucht B.“
Beispiel:
私は車が要ります。
„Ich brauche ein Auto.“
5. 見える
A は B が 見える。
„A kann B sehen.“
Beispiel:
私は富士山が見えます。
„Ich kann den Fuji-san sehen.“
6. 聞こえる
A は B が 聞こえる。
„A kann B hören“
Beispiel:
私はセミの鳴き声が聞こえます。
„Ich kann das Zirpen der Zikaden hören.“
7. 上手な
A は B が 上手だ。
„A kann gut B.“
Beispiel:
田中さんはピアノが上手です。
„Tanaka-san kann gut Klavier spielen.“
8. 下手な
A は B が 下手だ。
„A ist nicht gut im B.“
Beispiel:
私はピアノが下手です。
„Ich bin nicht gut im Klavier spielen.“
9. 好きな
A は B が 好きだ。
„A mag B.“
Beispiel:
私はアニメが好きです。
„Ich mag Anime.“
10. 大好きな
A は B が 大好きだ。
„A mag B sehr / A liebt B.“
Beispiel:
私はアニメが大好きです。
„Ich mag Anime sehr.“
11. 嫌いな
A は B が 嫌いだ。
„A mag kein B.“
Beispiel:
私はアニメが嫌いです。
„Ich mag kein Anime.“
12. 大嫌いな
A は B が 大嫌いだ。
„A hasst B.“
Beispiel:
私はアニメが大嫌いです。
„Ich hasse Anime.“
Dabei ist A das Thema, über das eine bestimmte Aussage „B ist …“ gemacht wird.
Oft ist das Prädikat ein Adjektiv, das eine Eigenschaft von einem Teil oder Aspekt von A beschreibt.
Beispiele:
真理子さんは目が大きいです。
Wörtlich, „Was Mariko angeht, so sind ihre Augen groß.“
Besser: „Mariko hat große Augen.“
京都は歴史が古いです。
Wörtlich, „Was Kyôto angeht, so hat es eine alte Geschichte.“
Besser: „Kyôto hat eine alte Geschichte.“
この教科書は漢字が多いです。
Wörtlich, „Was dieses Lehrbuch angeht, so enthält es viele Kanji.“
Besser: „Dieses Lerhbuch enthält viele Kanji.“
日本語は文法が難しいです。
Wörtlich, „Was Japanisch angeht, so ist die Grammatik schwierig.“
Besser: „Japanisch hat eine schwierige Grammatik.“
Übrigens, wenn ihr noch ausführlicher Japanisch lernen wollt: dieses und mehr wird es in unserer App Qwyga zu entdecken geben, deren Release wir momentan vorbereiten. Bei Interesse tragt euch einfach schon in die Warteliste ein 🙂
Vielen Dank!